ir Türk,bir fransız,bir de ingiliz trenle yolculuk ediyorlarmış.Trende ki odaları
sıcaklayınca fransız pencereyi açmış ve içeri bir tane sinek
girmiş,fransız hünerini göstermek için kılıcını çektigiyle sineğe bir
tane vurmuş ve sinek ortadan ikiye ayrılmış diğerleri hayretle
bakarken,fransız cebinden karvizit çıkartmış ve ingilizle bizim türk'e
vermiş,karvizitte"fransa'nın en iyi kılıç ustası"yazıyormuş.Bunu gören
ingiliz hemen pencereyi açmış ve içeri bir tane daha sinek girmiş.Hemen
okunu çekmiş bir fırlatmış sinek duvara yapışmış, cebinden karvizitini
çıkartmış"ingiltere'nin en usta okçusu".Tabi Türk altta kalırmı.Hemen
pencereyi açmış içeri bir tane daha sinek girmiş bizim Türk cebinden
bıçağı çıkarttığı gibi sineğe fırlatmış, sinek yere düşmüş ve sinek bir
kaç dakika sonra yerden kalkmış ve geri uçmuş bunu gören ingilizle
fransız basmış kahkahayı bizim Türk cebinden karvizitleri çıkartmış ve
ingilizle fransıza vermiş.
"fenni sünetçi remzi"
sıcaklayınca fransız pencereyi açmış ve içeri bir tane sinek
girmiş,fransız hünerini göstermek için kılıcını çektigiyle sineğe bir
tane vurmuş ve sinek ortadan ikiye ayrılmış diğerleri hayretle
bakarken,fransız cebinden karvizit çıkartmış ve ingilizle bizim türk'e
vermiş,karvizitte"fransa'nın en iyi kılıç ustası"yazıyormuş.Bunu gören
ingiliz hemen pencereyi açmış ve içeri bir tane daha sinek girmiş.Hemen
okunu çekmiş bir fırlatmış sinek duvara yapışmış, cebinden karvizitini
çıkartmış"ingiltere'nin en usta okçusu".Tabi Türk altta kalırmı.Hemen
pencereyi açmış içeri bir tane daha sinek girmiş bizim Türk cebinden
bıçağı çıkarttığı gibi sineğe fırlatmış, sinek yere düşmüş ve sinek bir
kaç dakika sonra yerden kalkmış ve geri uçmuş bunu gören ingilizle
fransız basmış kahkahayı bizim Türk cebinden karvizitleri çıkartmış ve
ingilizle fransıza vermiş.
"fenni sünetçi remzi"